Автор романа "Железная вдова" Сижань Чжао, перевод которого издавал Vivat, призвала донатить в поддержку Украины
Канадская писательница Сижань Джей Чжао, украинский перевод романа которой напечатали в типографии "Фактор-друк", призвала поддерживать Украину
Канадская писательница китайского происхождения Сижань Джей Чжао, автор бестселлера по версии New York Times "Железная вдова", записала видео об украиноязычном переводе своего романа. В Украине его издало харьковское издательство Vivat, которое печатало свои книги на уничтоженном российским ракетным ударом 23 мая "Фактор-печати".
Подписчики попросили писательницу рассказать больше об украинском издании. Она поделилась, что с украинским переводом связана интересная история. Сначала ее издатель, который владеет всеми правами на перевод книги Сижань Джей Чжао, вел переговоры с украинскими издателями и не ожидал, что из этого что-то получится, ведь Украина находится в состоянии войны. Однако через некоторое время представители Vivat вернулись и заявили, что готовы приобрести "Железную вдову".
"По моему мнению, это демонстрирует стойкость украинского народа, поскольку он не дает российской агрессии помешать им жить своей жизнью и распространять свою культуру. И для меня большая честь, что моя книга переведена на украинский язык. Россия не уничтожит их, как бы ни пыталась", — сказала писательница.
Она уточнила, что видеообзор был записан до 23 мая, когда Россия разбомбила типографию "Фактор-печать". Сижань Джей Чжао, которая имеет международную аудиторию, в своем instagram назвала 7 рабочих типографии, которых убила Россия - печатник-теснильщик Храпина Татьяна, машинист приклеивающей машины Строгий Роман, брошюровщик Рыженко Светлана, машинисты швейных машин и автоматов Курасова Ольга и Нинадовская Елена, машинист комплектовочной машины Минаева Анна, брошюровщик Шило Дмитрий.
"Харьков — город, где находилась типография, ежедневно обстреливают, и ситуация жестокая. 25 мая они также атаковали рынок и убили по меньшей мере 18 человек. В Украину должно поступать столько помощи, которая идет где-то в другие места. Чтобы помочь, вы можете сделать донат через официальную платформу сбора средств в Украине United24 или Nova Ukraine специально для гуманитарной помощи", — добавила автор.
Сижань Джей Чжао также показала обгоревший экземпляр "Железной вдовы".
"Железная вдова" — это научно-фантастический роман 2021 года о восемнадцатилетней Ву Дзетань, которая решает отомстить за смерть сестры и идет в армию, противостоящую космическим захватчикам.
Удар РФ по типографии в Харькове
В четверг, 23 мая, Россия нанесла ракетный удар по Харькову,попав в одну из крупнейших типографий в Европе "Фактор-печать", где печатаются книги почти всех украинских издательств. В результате этого удара погибли 7 человек, еще 21 человек ранен. 25 мая издательство Vivat опубликовало имена семерых погибших под обстрелом работников типографии в Харькове.
"Фактор-печать" — типография, которая входит в группу компаний "Фактор". Издательство Vivat и книжные магазины Vivat входят в холдинг, но типография также производила книги для других издательств. Издательство "Клуб семейного досуга" подтвердило, что печатает много своих книг в "Фактор-печать".
Владимир Зеленский сообщил, что сожжено 50 тыс. Владелец полиграфического комбината "Фактор-Друк" Сергей Политучий сообщил, что удар по типографии уменьшит мощность всей отрасли на 40%.
27 мая издательство Vivat обнародовало список книг, уничтоженных российским ударом по типографии в Харькове.
31 мая стало известно, что фонд американского миллиардера и филантропа Говарда Баффета поможет восстановить типографию в Харькове, уничтоженную ударом РФ 23 мая.